Bug 168 - Odinstalowywanie rozszerzeń
Summary: Odinstalowywanie rozszerzeń
Status: VERIFIED FIXED
Alias: None
Product: Firefox
Classification: Tłumaczenia oprogramowania
Component: Ogólne (show other bugs)
Version: nieokreślona
Hardware: Wszystkie Wszystkie
: P3 trywialny
Assignee: Zbigniew Braniecki
QA Contact: Marek Stępień
URL:
Depends on:
Blocks: 188
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2004-07-14 22:54 CEST by Andrzej Kobylański
Modified: 2009-01-02 03:22 CET (History)
1 user (show)

See Also:


Attachments

Description Andrzej Kobylański 2004-07-14 22:54:39 CEST
To właściwie dwa błędy ale w jednym zdaniu ;-)
Przy odinstalowywaniu dodatków pojawia się komunikat: "Jeśli odinstalujesz
blabla, funkcjonalność jaką on oferuj nie będzie więcej dostępna."

Po pierwsze to "oferuje", a po drugie po zmianie nazwy "dodatki" na
"rozszerzenia" powinno być chyba "ono" a nie "on". A najlepszym rozwiązaniem
IMHO byłoby: "to rozszerzenie"
Comment 1 Andrzej Kobylański 2004-07-14 23:08:41 CEST
Sprawdziłem jak to wygląda w TB i myślę, że tam to zdanie brzmi zdecydowanie
lepiej. Chociarz tam też jest "on" jak dodatek, a nie "ono" to juz tak nie razi
jak w FF.
Comment 2 Zbigniew Braniecki 2004-09-19 16:25:54 CEST
Poprawilem na:

Odinstalowanie %S spowoduje utratę funkcjonalności, jaką ono oferuje.
Odinstalować %S?

Moze byc? Zdanie z TB 0.7.1 wydaje mi sie troche zbyt zlozone. Wiazac sie z
czyms itp...
Comment 3 Piotr Komoda 2004-09-19 19:52:21 CEST
(W odpowiedzi na komentarz #2)
> Moze byc? Zdanie z TB 0.7.1 wydaje mi sie troche zbyt zlozone. Wiazac sie z
> czyms itp...

Moze byc, zmienilem na zaproponowane przez ciebie w Tb 0.8RC3
Comment 4 Zbigniew Braniecki 2004-09-19 23:21:18 CEST
fixed on a trunk
Comment 5 Andrzej Kobylański 2004-09-19 23:22:39 CEST
(W odpowiedzi na komentarz #2)
> Moze byc? Zdanie z TB 0.7.1 wydaje mi sie troche zbyt zlozone. Wiazac sie z
> czyms itp...

Może. Żeby jeszcze dało się funkcjonalność zamienić na jakieś polskie słowo...
Comment 6 Marek Stępień 2004-10-22 18:03:18 CEST
VERIFIED (masowa weryfikacja starych bugów)
Comment 7 Zbigniew Braniecki 2005-02-03 20:43:22 CET
mass prio/severity change. Przepraszam za spam :(
Comment 8 Marek Stępień 2005-03-18 19:24:34 CET
Masówka. Likwidacja produktu "Firefox pl-PL", bugi przenoszone do produktu
Lokalizacja, komponent Firefox.

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.