Bug 324 - [zbieranina] z okna tworzenie wiadomości
Summary: [zbieranina] z okna tworzenie wiadomości
Status: VERIFIED FIXED
Alias: None
Product: Thunderbird
Classification: Tłumaczenia oprogramowania
Component: Ogólne (show other bugs)
Version: nieokreślona
Hardware: Wszystkie Wszystkie
: P2 trywialny
Assignee: Piotr Komoda
QA Contact: Piotr Pielach
URL:
Depends on:
Blocks: 310
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2004-12-02 11:29 CET by Wojciech Kapusta
Modified: 2014-08-15 11:14 CEST (History)
1 user (show)

See Also:


Attachments

Description Wojciech Kapusta 2004-12-02 11:29:39 CET
Okno Tworzenie
==============

Menu Plik - pozycje Wyślij teraz i Wyślij później - Return w skrócie (wiem, ze
było, ale dla porządku - przyda się w wersji PL).

Okienko Zabezpieczenia wiadomości - Niemożliwa zmiana szerokości kolumn.

Okienko Ostrzeżenie w Właściwościach obrazka -> Jeżeli obrazek jest istotny... -
proponowałbym zmienić: "...w innych przeglądarkach będzie wyświetlany w czasie
wczytywania obrazka, gdy wyświetlenie obrazka będzie niemożliwe albo zablokowane."

Okno Właściwości tabeli, zakładka Komórki, opcja Położenie zawartości - jako że
do wyboru mamy "Do góry", "Do lewej" itd., może lepiej będzie "Wyrównanie
zawartości"?

Okno Konwertuj do Tabeli -> tabeli małą literą
Thunderbird tworzy -> utworzy, nowy wiersz tabeli dla każdego zaznaczonego
paragrafu -> akapitu. (anglicyzm)

Okno Kolor tła bloku -> zmiana koloru powoduje tak czy owak zmianę tła całej
wiadomości. Może lepiej "Kolor tła strony"?
Comment 1 Piotr Pielach 2004-12-03 00:11:09 CET
(W odpowiedzi na komentarz #0)
> Okno Tworzenie
> ==============
> 
> Menu Plik - pozycje Wyślij teraz i Wyślij później - Return w skrócie (wiem, ze
> było, ale dla porządku - przyda się w wersji PL).

Hmm... :) A skąd to się wzięło? Pitreck: możesz takie "cuś" zmienić?

> Okno Właściwości tabeli, zakładka Komórki, opcja Położenie zawartości - jako że
> do wyboru mamy "Do góry", "Do lewej" itd., może lepiej będzie "Wyrównanie
> zawartości"?

IMHO obie wersje wydają się być dobre, choć "Wyrównanie" chyba jest lepsze :)

> Okno Konwertuj do Tabeli -> tabeli małą literą

Ok.

> Thunderbird tworzy -> utworzy, nowy wiersz tabeli dla każdego zaznaczonego

Ok. "tworzy" -> "utworzy"

> paragrafu -> akapitu. (anglicyzm)

Zarówno paragraf jak i akapit są prawidłowe.
Comment 2 Piotr Pielach 2004-12-03 00:22:46 CET
Proszę nadawać sesnowne "Podsumowania" oraz dzielić poszczególne zgłoszenia na
bardziej "atomowe" :)
Comment 3 Wojciech Kapusta 2004-12-03 00:47:04 CET
(W odpowiedzi na komentarz #1)

> 
> > paragrafu -> akapitu. (anglicyzm)
> 
> Zarówno paragraf jak i akapit są prawidłowe.

Może i są prawidłowe, ale przyznasz, że jeśli ktoś Ci powie: znajdź coś na
stronie 18, paragraf 3, to skojarzy Ci się to z kodeksem karnym a nie z tekstem
z akapitami!

Comment 4 Wojciech Kapusta 2004-12-03 00:48:08 CET
(W odpowiedzi na komentarz #2)
> Proszę nadawać sesnowne "Podsumowania" oraz dzielić poszczególne zgłoszenia na
> bardziej "atomowe" :)

Bałem się, żeby nie były kwarkowe...

Comment 5 Piotr Komoda 2004-12-07 01:49:05 CET
(W odpowiedzi na komentarz #0)
> Okienko Zabezpieczenia wiadomości - Niemożliwa zmiana szerokości kolumn.

Faktycznie. Nie wiem dla czego tak jest, ale jako lokalizator nic nie moge z tym
zrobic...

> Okienko Ostrzeżenie w Właściwościach obrazka -> Jeżeli obrazek jest istotny... -
> proponowałbym zmienić: "...w innych przeglądarkach będzie wyświetlany w czasie
> wczytywania obrazka, gdy wyświetlenie obrazka będzie niemożliwe albo zablokowane."

Zrobione.

> Okno Właściwości tabeli, zakładka Komórki, opcja Położenie zawartości - jako że
> do wyboru mamy "Do góry", "Do lewej" itd., może lepiej będzie "Wyrównanie
> zawartości"?

Wyrownanie lepiej oddaje znaczenie i jest zgodne pod wzgledem tlumaczenia z
oryginalem. Poprawilem :)

> Okno Kolor tła bloku -> zmiana koloru powoduje tak czy owak zmianę tła całej
> wiadomości. Może lepiej "Kolor tła strony"?

Wolalem tego nie ruszac...
Comment 6 Piotr Komoda 2004-12-07 01:53:46 CET
(W odpowiedzi na komentarz #1)
> Hmm... :) A skąd to się wzięło? Pitreck: możesz takie "cuś" zmienić?

Moze i moglbym, tylko na co? Ja tego nie pamietam, ale ponoc w starszych
komputerach dzisiejszy Enter nazywal sie Return. Moglbym zmienic "tlumaczenie"
tego klawisza na Enter, gdyby juz taka pozycja nie istniala w "spisie klawiszy"
programu... 

> > paragrafu -> akapitu. (anglicyzm) 
> Zarówno paragraf jak i akapit są prawidłowe.

W calym programie uzywane jest tlumaczenie akapit, wiec zeby zachowac spojnosc
zmienilem na akapit....
Comment 7 Piotr Pielach 2004-12-07 19:33:37 CET
(W odpowiedzi na komentarz #2)
> Proszę nadawać sesnowne "Podsumowania" oraz dzielić poszczególne zgłoszenia na
> bardziej "atomowe" :)

Chodzi o to aby nam było łatwiej się w tym wszystkim połapać! 
Jeśli jeden błąd dotyczy kilku problemów i nad każdym z tych problemów
rozgorzeje dyskusja to robi się naprawdę niezłe zamieszanie...
Comment 8 Piotr Pielach 2004-12-09 23:17:19 CET
Część poprawiona, część odrzucona... 
ech...

Uznajemy za FIXED?
Comment 9 Piotr Komoda 2004-12-09 23:28:39 CET
(W odpowiedzi na komentarz #8)
> Uznajemy za FIXED?

Chyba tak, nie ma tego co trzymac. 

Comment 10 Krzysztof Kotowicz 2004-12-22 13:47:19 CET
(W odpowiedzi na komentarz #6)

> Moze i moglbym, tylko na co? Ja tego nie pamietam, ale ponoc w starszych
> komputerach dzisiejszy Enter nazywal sie Return. Moglbym zmienic "tlumaczenie"
> tego klawisza na Enter, gdyby juz taka pozycja nie istniala w "spisie klawiszy"
> programu... 

Przepraszam za takie wtracenie sie w srodek - czy to znaczy, ze niemozliwe jest
zmienienie wyswietlania tego/tych skrotow jako Ctrl-Enter, czy Ctrl-Shift-Enter
zamiast ten nieszczesny Return? Z p.widzenia ZU sytuacja jest konfudujaca - sam
dzis dostalem raport o tym, ze ktos szukal tego "Returna" na klawiaturze i nie
znalazl. 
Comment 11 Marek Stępień 2005-03-18 17:28:20 CET
Masówka. Z "Thunderbird pl-PL" do Lokalizacje/Thunderbird. Sorry for bugspam ;)

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.