Bug 492 - Lokalizacja Nvu 1.0 Final Release
Summary: Lokalizacja Nvu 1.0 Final Release
Status: VERIFIED FIXED
Alias: None
Product: Nvu/KompoZer
Classification: Archiwum
Component: Ogólne (show other bugs)
Version: nieokreślona
Hardware: Wszystkie Linux
: P2 trywialny
Assignee: Staś Małolepszy :stas
QA Contact: Zbigniew Braniecki
URL:
Depends on: 438 471 503 569 571
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2005-04-16 00:46 CEST by Staś Małolepszy :stas
Modified: 2014-08-15 11:14 CEST (History)
6 users (show)

See Also:


Attachments
diff miedzy 1.0PR a 1.0 bez helpa. (14.46 KB, patch)
2005-06-22 16:59 CEST, Zbigniew Braniecki
no flags Details
polski diff (15.69 KB, patch)
2005-06-22 17:56 CEST, Zbigniew Braniecki
gandalf: review? (pitreck)
Details
Polski diff poprawiony. (18.58 KB, patch)
2005-06-27 23:25 CEST, Staś Małolepszy :stas
smalolepszy: review-
Details
Patch 3. uwzgl. komentarz 18. (18.58 KB, patch)
2005-06-28 02:03 CEST, Staś Małolepszy :stas
hubert+bap: review+
gandalf: review+
wadimd: review+
Details

Description Staś Małolepszy :stas 2005-04-16 00:46:21 CEST
1.0pr wydane, teraz czas na final.
Comment 1 Piotr Chyliński 2005-04-17 11:46:46 CEST
Makowa lokalizacja leży na <http://homepage.mac.com/heidi17/nvu-1.0PR-mac-pl.dmg.gz>. Może 
warto byłoby ją umieścić na aviary.pl/nvu?

Comment 2 Hubert Gajewski 2005-06-17 13:21:24 CEST
Jak wygląda sprawa lokalizacji? Wersja finalna wyjdzie chyba na dniach...
http://glazman.org/weblog/dotclear/?Nvu
Comment 3 Zbigniew Braniecki 2005-06-18 20:55:16 CEST
moje
Comment 4 Zbigniew Braniecki 2005-06-22 16:33:10 CEST
ukrywam blad. Glazman prosil, zebysmy nie mowili nic publicznie o wydaniu, a
chce tu wrzucic changelog.
Wszystkie osoby majace dostep do tego bledu sa proszone o nie ujawnianie zadnych
danych ktore pojawia sie w tym bledzie przed oficjalnym wydaniem NVU 1.0.
Comment 5 Zbigniew Braniecki 2005-06-22 16:59:18 CEST
Created attachment 495 [details]
diff miedzy 1.0PR a 1.0 bez helpa.
Comment 6 Zbigniew Braniecki 2005-06-22 17:56:30 CEST
Created attachment 496 [details]
polski diff

Polski diff (bez helpa)
Comment 7 Zbigniew Braniecki 2005-06-22 18:05:23 CEST
Comment on attachment 496 [details]
polski diff

Wszystkich pozostalych tez prosze o review ;)
Comment 8 Zbigniew Braniecki 2005-06-22 18:16:10 CEST
Prosze o szybkie review. Jest jeszcze troche bledow (typu Zamknij(Q)) ktore
chcialbym poprawic po wlaczeniu tego patcha.
Comment 9 Marek Stępień 2005-06-22 18:16:56 CEST
+<!ENTITY htmlEntitiesEncoding.label    "Specjalne znaki HTML 4">

-> Znaki specjalne


+<!ENTITY noGTEncoding.label            "Nie enkoduj '&gt;' poza wartościami
atrybutów">
+<!ENTITY noEscaping.label              "Nie enkoduj znaków specjalnych w
wartościach atrybutów">

"enkoduj"?!!!


+<!ENTITY topRadio.label "w tym samym oknie, bez zestawów ramek">

ma nie być przecinka


+      <description>Wystarczy umieścić kursor w tej komórce, otworzyć menu
kontekstowe klikając prawym przyciskiem myszy na tej komórce w pasku statusu i
wybierając Styl w znaczniku &gt; Właściwości obramowania</description>

jak dla mnie, to jest niezrozumiałe. Za dużo słów "tej komórce" i najwyraźniej
brakuje interpunkcji...

+      <title>...możesz zamknąć aktywny panel jednym przyciskiem?</title>
+      <description>Ctrl-F4 zamyka aktywny panel.</description>

To jest bez sensu (ale w en-US też nie jest mądrze). Key to klawisz, nie
przycisk, a Ctrl-F4 to dwa klawisze. :)


-          <h3>Lokalizacja</h3>
+          <h3>Localizacje</h3>

Localizacje? ;-)


+<!ENTITY lowerAlphaListStyleType.label      "lower-alpha">
+<!ENTITY upperAlphaListStyleType.label      "upper-alpha">
+<!ENTITY armenianListStyleType.label        "armenian">
+<!ENTITY georgianListStyleType.label        "georgian">

małe/duże znaki alfabetu (?)
armeńskie
gruzińskie

W nawiaach można zostawić nazwy angielskie, jako nazwy wartości własności CSS.
Comment 10 Zbigniew Braniecki 2005-06-22 18:34:56 CEST
jakies sugestie co do "enkoduj" i tego cholernie poskladanego tipa?
Comment 11 Hubert Gajewski 2005-06-22 19:49:46 CEST
Moje uwagi:

1.
JEST:
<description>Po prostu umieść kursor w bloku, który chciałbyś przesunąć, a następnie
                   kliknij pojedyńczo na przycisku warstwy, aby blok mogł być
poruszany.
       </description>
MP:
<description>Po prostu umieść kursor w bloku, który chciałbyś przesunąć, a następnie
                   kliknij raz na przycisku warstwy, aby blok mogł być poruszany.
       </description>

(zamiast "pojedyńczo" "raz", przy okazji: "pojedynczo", nie "pojedyńczo")


2.
JEST:
<description>Wybierz z menu "Widok > Pokaż/Ukryj > Dostosuj paski narzędzi >
Sformatuj paski", aby otworzyć panel konfiguracji pasków narzędzi. Następnie
kliknij na przycisku "Dodaj nowy pasek narzędzi". Puste paski narzędzi
automatycznie są ukrywane kiedy panel konfiguracji pasków jest
zamknięty.</description>

PB:
<description>Wybierz z menu "Widok > Pokaż/Ukryj > Dostosuj paski narzędzi >
Sformatuj paski", aby otworzyć panel konfiguracji pasków narzędzi. Następnie
kliknij na przycisku "Dodaj nowy pasek narzędzi". Puste paski narzędzi
automatycznie są ukrywane, kiedy panel konfiguracji pasków jest
zamknięty.</description>

(przed "kiedy" w ostatnim zdaniu powinien być przecinek)


3.
JEST:
<description>Wciśnij klawisz F9, lub z menu wybierz "Widok > Pokaż/Ukryj >
Menedżer Stron", aby pokazać lub ukryć ten menedżer.</description>

PB:
<description>Wciśnij klawisz F9 lub z menu wybierz "Widok > Pokaż/Ukryj >
Menedżer Stron", aby pokazać lub ukryć ten menedżer.</description>

(przed "lub" nie powinno być przecinka)


4.
JEST:
       <description>Control++shift+t (Command+shift+t w Mac OS X) otworzy nowe,
puste okno.</description>

Tam nie powinien być jeden plus? (Control+shift+t)


5.
JEST:
<title>...możesz zmienić obramowanie pojedyńczej komórki tabeli?</title>

PB:
<title>...możesz zmienić obramowanie pojedynczej komórki tabeli?</title>

(pojedynczej)


6.
Odnośnie tego:
<description>Ctrl-F4 zamyka aktywny panel.</description>
Ja tu w domyślę widzę coś takiego: (Kombinacja klawiszy) Ctrl-F4 zamyka aktywny
panel.

Dlatego dla mnie to zdanie nie wygląda źle.


7.
JEST:
<!ENTITY refreshImages.label         "Odświerz obrazki">

PB:
<!ENTITY refreshImages.label         "Odśwież obrazki">

(brrr...)
Comment 12 Piotr Komoda 2005-06-23 07:17:17 CEST
(W odpowiedzi na komentarz #10)
> jakies sugestie co do "enkoduj" 

Koduj, formatuj, przerabiaj, zamieniaj?
http://dictionary.reference.com/search?q=encode

> i tego cholernie poskladanego tipa?

Podejrzewam, ze rozminales sie tutaj z oryginalem. Moglbys go podac?
A tak pozatym, to nie wykrylem nic ponad to, co wypisali Marcoos i Zwierz.
Bedzie r+, jak to zostanie poprawione.
Comment 13 Hubert Gajewski 2005-06-23 10:16:32 CEST
A co z "Panele > Karty"?
Comment 14 wadimd 2005-06-23 20:03:01 CEST
Comment on attachment 496 [details]
polski diff

nie widzę nic złego poza tym co już wpisano... (ale na pewno źle patrzę
;-))
Comment 15 Staś Małolepszy :stas 2005-06-27 10:36:21 CEST
Pracuję nad tym. Wieczorem będzie gotowe.
Comment 16 Staś Małolepszy :stas 2005-06-27 23:25:17 CEST
Created attachment 506 [details]
Polski diff poprawiony.

Oto poprawiony patch. Proszę o przejrzenie go. Zamiast enkoduj dałem
konwertuj, zastanawiałem się też nad prostym "zamieniaj".

I co robimy z panelami?
Comment 17 Staś Małolepszy :stas 2005-06-27 23:26:33 CEST
gandalf, nikdo, hubert: review?
Comment 18 Hubert Gajewski 2005-06-28 01:40:14 CEST
JEST:
kliknij raz na przycisku warstwy, aby blok mogł być poruszany.

PB:
kliknij raz na przycisku warstwy, aby blok mógł być poruszany.

(jest "mogł", zamiast "mógł")
Comment 19 Hubert Gajewski 2005-06-28 01:59:25 CEST
Comment on attachment 506 [details]
Polski diff poprawiony.

r+
Comment 20 Staś Małolepszy :stas 2005-06-28 02:03:41 CEST
Created attachment 508 [details]
Patch 3. uwzgl. komentarz 18.
Comment 21 wadimd 2005-06-28 21:10:06 CEST
Comment on attachment 508 [details]
Patch 3. uwzgl. komentarz 18.

Nvu 1.0 gotów do odjazdu ;-)
Comment 22 Staś Małolepszy :stas 2005-06-28 23:10:14 CEST
svn: "Committed revision 24."

Resolved fixed.
Comment 23 Staś Małolepszy :stas 2005-06-28 23:12:20 CEST
Oj, pospieszyłem się, cała lokalizacja nie jest jeszcze ukończona. Otwieram.
Comment 24 Staś Małolepszy :stas 2005-06-28 23:17:01 CEST
Patch został włączony do svn (rev. 24). Na rozwiązanie czekają: błąd 438, błąd
491 oraz błąd 503.
Comment 25 Staś Małolepszy :stas 2005-06-30 02:37:50 CEST
Resolved fixed. Nvu 1.0 pl-PL zostało wydane!
Comment 26 Marek Stępień 2005-06-30 11:22:27 CEST
No, to jeszcze wypełnijcie contentem tą stronę:

http://aviary.pl/nvu/alphasite/

i podepnijcie pod właściwy adres.
;-)
Comment 27 Hubert Gajewski 2008-05-03 04:33:19 CEST
mass-change - można odfiltrować po treści: hubert-przenosi-produkty
Comment 28 Hubert Gajewski 2009-01-01 10:11:16 CET
Wyrzucam buga 491
Comment 29 Hubert Gajewski 2009-01-01 10:12:17 CET
Verified - http://beta.aviary.pl/nvu/1.0/

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.